百二十转

乃古代印度计算极大数目之名称,即于亿位以上次第自乘所成之数。又称百二十一转。出自旧译华严经卷二十九、新译华严经卷四十五。新译为百二十一转,旧译缺第九十九转之头摩,故为百二十转。依新译之名称为例,洛叉(梵 laksa)之洛叉倍数为俱胝(梵 koti),俱胝之俱胝倍数为阿庾多(梵 ayuta)。然据玄应音义卷二十三载,洛叉相当于十万,一百洛叉等于一俱胝。

玆列举其名称如下:(一)阿庾多,(二)那由多(梵 nayuta),(三)频婆罗(梵 bimbara),(四)矜羯罗(梵 kavkara),(五)阿伽罗(梵 agāra),(六)最胜(梵 pravara),(七)摩婆罗(梵 mavara),(八)阿婆罗(梵 avara),(九)多婆罗(梵 tavara),(十)界分(梵 sīmā),(十一)普摩(梵 hūman),(十二)祢摩(梵 neman),(十三)阿婆鋡(梵 avagamam),(十四)弥婆伽(梵 mīvagam),(十五)毗攞伽(梵 vīragam),(十六)毗伽婆(梵 vigavam),(十七)僧羯逻摩(梵 savkrama),(十八)毗萨罗(梵 visara),(十九)毗胆婆(梵 vicambha),(廿)毗盛伽(梵 vicaga),(廿一)毗素陀(梵 visota),(廿二)毗婆诃(梵 vivāha),(廿三)毗薄底(梵 vibhakti),(廿四)毗佉担(梵 vikhyata),(廿五)称量(梵 tulanam),(廿六)一持(梵 gharanam),(廿七)异路(梵 vipa?a),(廿八)颠倒(梵 viparya),(廿九)三末耶(梵 samarya),(卅)毗都罗(梵 viturnam),(卅一)奚婆罗(梵 hevara),(卅二)伺察(梵 vicāra),(卅三)周广(梵 vicasta),(卅四)高出(梵 atyudgata),(卅五)最妙(梵 visista),(卅六)泥婆罗(梵 nevala),(卅七)诃理婆(梵 hariva),(卅八)一动(梵viksībha),(卅九)诃理蒲(梵 halibhū),(四十)诃理三(梵 harnsa),(四一)奚鲁伽(梵 heluga),(四二)达攞步陀(梵 drabuddha),(四三)诃鲁那(梵 haruna),(四四)摩鲁陀(梵 maluda),(四五)忏慕陀(梵 ksamuda),(四六)瑿罗陀(梵 elada),(四七)摩鲁摩(梵 maluma),(四八)调伏(梵 sadama),(四九)离憍慢(梵 vininda),(五十)不动(梵 vaimātra),(五一)极量(梵 pramātra),(五二)阿么怛罗(梵 amātra),(五三)勃么怛罗(梵 bhramātra),(五四)伽么怛罗(梵 gamātra),(五五)那么怛罗(梵 namātra),(五六)奚么怛罗(梵 hemātra),(五七)鞞么怛罗(梵 bhemātra),(五八)钵罗么怛罗(梵 paramātra),(五九)尸婆么怛罗(梵 ?ivamātra),(六十)翳罗(梵 ela),(六一)薜罗(梵 vela),(六二)谛罗(梵 tela),(六三)偈罗(梵 gela),(六四)窣步罗(梵 spela),(六五)泥罗(梵 nela),(六六)计罗(梵 kela),(六七)细罗(梵 sela),(六八)睥罗(梵 phela),(六九)谜罗(梵 mela),(七十)娑攞荼(梵 sarata),(七一)谜鲁陀(梵 meruda),(七二)契鲁陀(梵 kharda),(七三)摩都罗(梵 mātula),(七四)娑母罗(梵 samula),(七五)阿野婆(梵 ayava),(七六)迦摩罗(梵 kamara),(七七)摩伽婆(梵 magava),(七八)阿怛罗(梵 atara),(七九)醯鲁耶(梵 heluya),(八十)薜鲁婆(梵 veluva),(八一)羯罗婆(梵 kalāpa),(八二)诃婆婆(梵 havava),(八三)毗婆罗(梵 vivara),(八四)那婆罗(梵 navara),(八五)摩攞罗(梵 malara),(八六)娑婆罗(梵 savara),(八七)迷攞普(梵 meruhu),(八八)者摩罗(梵 camara),(八九)驮么罗(梵 dhamara),(九十)钵罗么陀(梵 pramada),(九一)毗伽么(梵 vigama),(九二)乌波跋多(梵 upavartta),(九三)演说(梵 nirde?a),(九四)无尽(梵 aksaya),(九五)出生(梵 sambhūta),(九六)无我(梵 amama),(九七)阿畔多(梵 avānta),(九八)青莲华(梵 utpala),(九九)钵头摩(梵 padma),(一○○)僧祇(梵 savkhya),(一○一)趣(梵 gati),(一○二)至(梵 upagama),(一○三)阿僧祇(梵 asavkhya),(一○四)阿僧祇转(梵 asavkhyaparivartta),(一○五)无量(梵 aparimāna),(一○六)无量转,(一○七)无边(梵 aparyanta),(一○八)无边转,(一○九)无等(梵 asamanta),(一一○)无等转,(一一一)不可数(梵 aganeya),(一一二)不可数转,(一一三)不可称(梵 atulya),(一一四)不可称转,(一一五)不可思(梵 acintya),(一一六)不可思转,(一一七)不可量(梵 ameya),(一一八)不可量转,(一一九)不可说(梵 anabhilāpya),(一二○)不可说转,(一二一)不可说不可说(梵 anabhilāpya anabhilāpya)。 p2478

相关推荐

一切智句

佛光大辞典

“句”为住处之意,“一切智句”即指佛之住处。大日经卷六(大一八·四二中):“于彼常勤修,求一切智句。”盖真言之性,皆离世间分别之见,若了知此而如实修真言之行,即..

一切如来宝冠三界法王灌顶

佛光大辞典

为密教修法之一。乃成就一切如来金刚加持殊胜三昧耶智者所得之灌顶。得此灌顶,可证一切诸佛之一切智智瑜伽自在,能作一切如来诸平等事业,成就大悲毗卢遮那之一切身口心金..

一切智船

佛光大辞典

指一切智慧之舟,乃喻佛为舟筏,度人达彼一切智之地。教行信证文类卷二(大八三·五九九下):“能竭愚痴海,能流入愿海;乘一切智船,浮诸群生海。”此乃赞叹弥陀之悲愿如..

一千七百则公案

佛光大辞典

乃泛指禅宗无数则公案。“一千七百”并非实数,系根据景德传灯录中所载之一千七百零一人之传法机缘而来。 p2

佛光大辞典

(一)数之单位。如“第一”或“一位”。(二)表示所有、皆是之义。(三)表示平等、绝对之义。碧岩录第四十五则(大四八·一八一下):“僧问赵州:‘万法归一,一归何处?’州..

一刀三礼

佛光大辞典

信仰虔诚者,于奉造佛像时,为表示其虔敬,每刻一刀礼佛三次,称为一刀三礼。此与写经时之“一字三礼”、画像时之“一笔三礼”其义相同。 p2 ..

一切智眼

佛光大辞典

乃菩萨行德净胜所具十种眼之一。又作普眼。华严经疏卷五十三(大三五·九○一中):“一切智眼即是普眼,非但见法界重重,亦乃法界即眼故,为普门故。”谓行德净胜之菩萨能..

一切如来眼色如明照三摩地

佛光大辞典

即佛眼三摩地。密教金刚界如来为使一切阿阇梨所修行法事、智慧、意愿能通达无碍,一切诸明悉皆成就,速得大金刚阿阇梨位法性大日之身,令一切见者皆悉礼足,降伏欢喜,故住..

一二三四五六七

佛光大辞典

指随时随地皆可出现之普通事,亦即理所当然,连孩童亦能知晓之事。碧岩录第二十一则(大四八·一六一下):“僧问智门:‘莲花未出水时如何?’智门云:‘莲花。(一二三四..

一人当千

佛光大辞典

一人可敌千人之谓;表示勇猛有力。北本涅槃经卷二(大一二·三七三下):“譬如人王有大力士,其力当千,更无有能降伏之者,故称此人一人当千。” p2 ..